安东尼奥·桑切斯酒馆
迪亚兹·卡纳巴特 (A. DIAZ CAÑABATE) 在他的《酒馆历史》一书中专门描述了这个地方的历史,我们的酒馆诺贝尔奖获得者卡米洛·何塞·塞拉 (CAMILO JOSÉ CELA) 在他的著作《托雷里亚斯》(Torerías) 中收录了我们,格洛丽亚·富尔特斯 (GLORIA FUERTES) 也喜欢来这里写她的故事和诗歌。
...LA TABERNA ANTONIO SÁNCHEZ 是马德里最古老的小酒馆,因为它占据相同的场所,但其成立的确切日期不详,但已知它早于 1787 年 2 月,当时它发表在《Diario Curioso、Erudito、Economía》上y Comercial”转变为专门销售葡萄酒的企业。 1749 年费利佩六世统治时期进行的地籍平面图显示,目前的建筑保持不变,其中酒馆所占用的空间也没有变化。改变了。人们对它的诞生之初知之甚少,只有一些数据证实它作为酒馆和葡萄酒商店的活动自成立以来就没有停止过。在 19 世纪,酒馆开始获得声誉和影响力,成为聚会场所供斗牛、文学和艺术界人士和知识分子聚会的场所。1884 年,它被著名酒馆老板的儿子安东尼奥·桑切斯·鲁伊斯 (Antonio Sánchez Ruiz) 买下,并由此得名。他的儿子、斗牛士安东尼奥·桑切斯·乌加特 (Antonio Sánchez Ugarte) 继承了酒馆,将其变成马德里的参考场所,以及 PIO BAROJA、SOROLLA、MARAÑÓN CAMBA、COSSÍO、JUAN CRISTOBAL VÁZQUEZ DÍAZ 和 ANTONIO DÍAZ CAÑABATE 等名人的定期聚会点,举办了著名画家 IGNACIO ZULOAGA 的最后一次展览,安东尼奥·桑切斯是他的好朋友和学生。酒馆的装饰因其古老而引人注目,将其变成了真正的博物馆。它从未被翻修过,所以它像其他地方一样保存完好,雕刻的木制饰带和装饰品、照亮这个地方的煤气灯、手动举升的罐子和带有斗牛士、FRASCUELO、LAGARTIJO 和 CARA ANCHA 面孔的壁画,在 19 世纪,他们常常会在搭配托里哈 (torrija) 时喝上一杯以上的葡萄酒。同样原创的还有 1902 年维森特·帕斯托 (VICENTE PASTOR) 和 1922 年安东尼奥·桑切斯 (ANTONIO SÁNCHEZ) 的牛头。作家兼记者 A
该酒店拥有经马德里旅馆验证的可持续发展政策
时间:周二至周六下午 1:00 至下午 5:00 以及晚上 8:00 至中午 12:00
阅读更少Calle del Mesón de Paredes, 13, La taberna Antonio Sánchez es la taberna más antigua de Madrid ya que ocupa el mismo local desde en el mismo desconoce la fecha exacta de su fundación pero se sabe que es anterior a febrero de 1787 cuando se publica en el "Diario Curioso, Erudito, Económico y Comercial” su traspaso como negocio dedicado al despacho de vinos. La planimetría catastral, realizada en 1749 bajo el reinado de Felipe VI, demuestra que el edificio actual sigue siendo el mismo y que el espacio que ocupa la taberna en él no ha cambiado. Se sabe poco sobre los albores de su existencia, solo algunos datos que confirman que su actividad como taberna y despacho de vinos no ha cesado desde su inicio. En el siglo XIX la Taberna comienza a adquirir fama y protagonismo convirtiéndose en un lugar de encuentro de tertulianos e intelectuales del mundo taurino, de las letras y del arte. En 1884 es comprada por Antonio Sánchez Ruiz, hijo de conocidos taberneros y de quien recibe su nombre actual. Su hijo, el torero Antonio Sánchez Ugarte, hereda la Taberna convirtiendola en un lugar de referencia en Madrid y punto habitual de encuentro de personalidades como PIO BAROJA, SOROLLA, MARAÑÓN CAMBA, COSSÍO, JUAN CRISTÓBAL VÁZQUEZ DÍAZ y ANTONIO DÍAZ CAÑABATE acogiendo la última exposición del afamado pintor IGNACIO ZULOAGA del cual fue gran amigo y alumno Antonio Sánchez. La decoración de la Taberna destaca por su antigüedad convirtiendola en un verdadero museo. Nunca ha sido renovada por lo que mantiene intactos como ninguna otra frisos y decoraciones de madera tallada, lámparas de gas con las que se iluminaba el local, el elevador manual de frascas y frescos con los rostros de los toreros, FRASCUELO, LAGARTIJO y CARA ANCHA, que en siglo XIX acudían con frecuencia a tomarse más de un vaso de vino con su torrija. También son originales las cabezas de los toros de las alternativas de VICENTE PASTOR de 1902 y la de ANTONIO SÁNCHEZ de 1922. El escritor y periodista A. DIAZ CAÑABATE dedicó su libro “Historia de una Taberna” a describir la historia de este lugar, nuestro Nobel CAMILO JOSÉ CELA nos incluye en su libro “Torerías” y a GLORIA FUERTES le gustaba venir a escribir aquí sus relatos y sus poesías.